Hung Syllable surrounded by Vajra Guru Mantra.
1992 Spring-Summer

Padma Publishing

This fall Padma Publishing will bring out three new books: Chagdud Tulku Rinpoche 's autobiography, entitled Lord of the Dance, Dudjom Lingpa's Nangjang and Gates to Buddhist Practice, an anthology of Chagdud Tulku Rinpoche's teachings. The publication of these books significantly extends the scope of Padma Publishing's work which until now has primarily produced sadhana texts in Tibetan loose-leaf pecha form.

 

Rinpoche, in response to repeated requests from many students and with the assistance of several translators, writers and editors, has been working on his autobiography since the summer of 1988.

 

A series of edited transcripts of Rinpoche's teachings,entitled Living Dharma: The OralTeachings of Chag­dud Tulku Rinpoche will be produced by Padma Publishing, beginning with the publication this fall of Gates to Buddhist Practice.

 

Dudjom Lingpa's Nangjangis one of the most profound and precious texts in the Vajrayana tradition. Recounting a series of visions of many of the realization holders, deities and guardians of the Great Perfection lineage, Dudjom Lingpa elucidates the teachings and subtle points of Dzogchen. Dudjom Lingpa compiled these explanations, and the compilation was carefully corrected and reprinted by his in­carnation, the late Jigdral Yeshe Dorje (His Holiness Dudjom Rinpoche).

 

The translation of the Nangjang has been in process for some years, with Chagdud Tulku working closely with translator Richard Barron (Chokyi Nyima). Rinpoche feels that Chokyi's brilliance as a translator and the realization of Dudjom Lingpa have truly coincided to bring authentic meaning to the English text.

 

With the publication of these books, Padma Publishing distribution is also ex­panding to include bookstores around the country and the world. Funds are needed to make this growth possible. If you are inter­ested in supporting the publication of Rinpoche's autobiography, Lord of the Dance, Dudjom Lingpa' s Nangjang, or The Living Dharma Series: The Oral Teachings of Chagdud Tulku Rinpoche, please send checks (payable to Chagdud Gonpa Foundation) to Maile Wall, Rigdzin Ling, with a note stating where you would like the funds to be directed.

1992 Spring-Summer

Padma Publishing

This fall Padma Publishing will bring out three new books: Chagdud Tulku Rinpoche 's autobiography, entitled Lord of the Dance, Dudjom Lingpa's Nangjang and Gates to Buddhist Practice, an anthology of Chagdud Tulku Rinpoche's teachings. The publication of these books significantly extends the scope of Padma Publishing's work which until now has primarily produced sadhana texts in Tibetan loose-leaf pecha form.

 

Rinpoche, in response to repeated requests from many students and with the assistance of several translators, writers and editors, has been working on his autobiography since the summer of 1988.

 

A series of edited transcripts of Rinpoche's teachings,entitled Living Dharma: The OralTeachings of Chag­dud Tulku Rinpoche will be produced by Padma Publishing, beginning with the publication this fall of Gates to Buddhist Practice.

 

Dudjom Lingpa's Nangjangis one of the most profound and precious texts in the Vajrayana tradition. Recounting a series of visions of many of the realization holders, deities and guardians of the Great Perfection lineage, Dudjom Lingpa elucidates the teachings and subtle points of Dzogchen. Dudjom Lingpa compiled these explanations, and the compilation was carefully corrected and reprinted by his in­carnation, the late Jigdral Yeshe Dorje (His Holiness Dudjom Rinpoche).

 

The translation of the Nangjang has been in process for some years, with Chagdud Tulku working closely with translator Richard Barron (Chokyi Nyima). Rinpoche feels that Chokyi's brilliance as a translator and the realization of Dudjom Lingpa have truly coincided to bring authentic meaning to the English text.

 

With the publication of these books, Padma Publishing distribution is also ex­panding to include bookstores around the country and the world. Funds are needed to make this growth possible. If you are inter­ested in supporting the publication of Rinpoche's autobiography, Lord of the Dance, Dudjom Lingpa' s Nangjang, or The Living Dharma Series: The Oral Teachings of Chagdud Tulku Rinpoche, please send checks (payable to Chagdud Gonpa Foundation) to Maile Wall, Rigdzin Ling, with a note stating where you would like the funds to be directed.

1992 Spring-Summer

Padma Publishing

This fall Padma Publishing will bring out three new books: Chagdud Tulku Rinpoche 's autobiography, entitled Lord of the Dance, Dudjom Lingpa's Nangjang and Gates to Buddhist Practice, an anthology of Chagdud Tulku Rinpoche's teachings. The publication of these books significantly extends the scope of Padma Publishing's work which until now has primarily produced sadhana texts in Tibetan loose-leaf pecha form.

 

Rinpoche, in response to repeated requests from many students and with the assistance of several translators, writers and editors, has been working on his autobiography since the summer of 1988.

 

A series of edited transcripts of Rinpoche's teachings,entitled Living Dharma: The OralTeachings of Chag­dud Tulku Rinpoche will be produced by Padma Publishing, beginning with the publication this fall of Gates to Buddhist Practice.

 

Dudjom Lingpa's Nangjangis one of the most profound and precious texts in the Vajrayana tradition. Recounting a series of visions of many of the realization holders, deities and guardians of the Great Perfection lineage, Dudjom Lingpa elucidates the teachings and subtle points of Dzogchen. Dudjom Lingpa compiled these explanations, and the compilation was carefully corrected and reprinted by his in­carnation, the late Jigdral Yeshe Dorje (His Holiness Dudjom Rinpoche).

 

The translation of the Nangjang has been in process for some years, with Chagdud Tulku working closely with translator Richard Barron (Chokyi Nyima). Rinpoche feels that Chokyi's brilliance as a translator and the realization of Dudjom Lingpa have truly coincided to bring authentic meaning to the English text.

 

With the publication of these books, Padma Publishing distribution is also ex­panding to include bookstores around the country and the world. Funds are needed to make this growth possible. If you are inter­ested in supporting the publication of Rinpoche's autobiography, Lord of the Dance, Dudjom Lingpa' s Nangjang, or The Living Dharma Series: The Oral Teachings of Chagdud Tulku Rinpoche, please send checks (payable to Chagdud Gonpa Foundation) to Maile Wall, Rigdzin Ling, with a note stating where you would like the funds to be directed.

1992 Spring-Summer

Padma Publishing

This fall Padma Publishing will bring out three new books: Chagdud Tulku Rinpoche 's autobiography, entitled Lord of the Dance, Dudjom Lingpa's Nangjang and Gates to Buddhist Practice, an anthology of Chagdud Tulku Rinpoche's teachings. The publication of these books significantly extends the scope of Padma Publishing's work which until now has primarily produced sadhana texts in Tibetan loose-leaf pecha form.

 

Rinpoche, in response to repeated requests from many students and with the assistance of several translators, writers and editors, has been working on his autobiography since the summer of 1988.

 

A series of edited transcripts of Rinpoche's teachings,entitled Living Dharma: The OralTeachings of Chag­dud Tulku Rinpoche will be produced by Padma Publishing, beginning with the publication this fall of Gates to Buddhist Practice.

 

Dudjom Lingpa's Nangjangis one of the most profound and precious texts in the Vajrayana tradition. Recounting a series of visions of many of the realization holders, deities and guardians of the Great Perfection lineage, Dudjom Lingpa elucidates the teachings and subtle points of Dzogchen. Dudjom Lingpa compiled these explanations, and the compilation was carefully corrected and reprinted by his in­carnation, the late Jigdral Yeshe Dorje (His Holiness Dudjom Rinpoche).

 

The translation of the Nangjang has been in process for some years, with Chagdud Tulku working closely with translator Richard Barron (Chokyi Nyima). Rinpoche feels that Chokyi's brilliance as a translator and the realization of Dudjom Lingpa have truly coincided to bring authentic meaning to the English text.

 

With the publication of these books, Padma Publishing distribution is also ex­panding to include bookstores around the country and the world. Funds are needed to make this growth possible. If you are inter­ested in supporting the publication of Rinpoche's autobiography, Lord of the Dance, Dudjom Lingpa' s Nangjang, or The Living Dharma Series: The Oral Teachings of Chagdud Tulku Rinpoche, please send checks (payable to Chagdud Gonpa Foundation) to Maile Wall, Rigdzin Ling, with a note stating where you would like the funds to be directed.

1992 Spring-Summer

Padma Publishing

This fall Padma Publishing will bring out three new books: Chagdud Tulku Rinpoche 's autobiography, entitled Lord of the Dance, Dudjom Lingpa's Nangjang and Gates to Buddhist Practice, an anthology of Chagdud Tulku Rinpoche's teachings. The publication of these books significantly extends the scope of Padma Publishing's work which until now has primarily produced sadhana texts in Tibetan loose-leaf pecha form.

 

Rinpoche, in response to repeated requests from many students and with the assistance of several translators, writers and editors, has been working on his autobiography since the summer of 1988.

 

A series of edited transcripts of Rinpoche's teachings,entitled Living Dharma: The OralTeachings of Chag­dud Tulku Rinpoche will be produced by Padma Publishing, beginning with the publication this fall of Gates to Buddhist Practice.

 

Dudjom Lingpa's Nangjangis one of the most profound and precious texts in the Vajrayana tradition. Recounting a series of visions of many of the realization holders, deities and guardians of the Great Perfection lineage, Dudjom Lingpa elucidates the teachings and subtle points of Dzogchen. Dudjom Lingpa compiled these explanations, and the compilation was carefully corrected and reprinted by his in­carnation, the late Jigdral Yeshe Dorje (His Holiness Dudjom Rinpoche).

 

The translation of the Nangjang has been in process for some years, with Chagdud Tulku working closely with translator Richard Barron (Chokyi Nyima). Rinpoche feels that Chokyi's brilliance as a translator and the realization of Dudjom Lingpa have truly coincided to bring authentic meaning to the English text.

 

With the publication of these books, Padma Publishing distribution is also ex­panding to include bookstores around the country and the world. Funds are needed to make this growth possible. If you are inter­ested in supporting the publication of Rinpoche's autobiography, Lord of the Dance, Dudjom Lingpa' s Nangjang, or The Living Dharma Series: The Oral Teachings of Chagdud Tulku Rinpoche, please send checks (payable to Chagdud Gonpa Foundation) to Maile Wall, Rigdzin Ling, with a note stating where you would like the funds to be directed.

prev. article
next article
H.H. Dalai Lama to Bless Bay Area Lama's Residence
Drubchen